CHARGEUR RAPIDE 4 PILES 500 - Chargeur de piles GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHARGEUR RAPIDE 4 PILES 500 GEONAUTE au format PDF.
| Type de produit | Chargeur rapide pour 4 piles AA/AAA |
| Caractéristiques techniques principales | Chargeur intelligent avec détection automatique de la capacité des piles |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec les piles NiMH et NiCd |
| Type de batterie | NiMH, NiCd |
| Tension | 1.2 V par pile |
| Puissance | Charge rapide avec protection contre la surcharge |
| Fonctions principales | Charge rapide, indicateur de charge LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surcharge |
| Informations générales utiles | Utiliser uniquement avec des piles rechargeables compatibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CHARGEUR RAPIDE 4 PILES 500 GEONAUTE
Questions des utilisateurs sur CHARGEUR RAPIDE 4 PILES 500 GEONAUTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHARGEUR RAPIDE 4 PILES 500 - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHARGEUR RAPIDE 4 PILES 500 de la marque GEONAUTE.
MODE D'EMPLOI CHARGEUR RAPIDE 4 PILES 500 GEONAUTE
Félicitations pour votre achat du chargeur 4 Piles RAPIDE 500 !
GARANTIE LIMITEE
GEONAUTE garantit à l'acheteur initial de ce chargeur que celui-ci est exempête de defaults liés aux materiaux ou à la fabrication et ce, penduant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est cette preuve d'achat.
-
La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil.
-
La garantie ne couve pas les dommages occasionnels par des réparations effectuees par des personnes non-authorises par Géonneaute.
-
Les garanties comprises dans la presente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à l'utilisation. Géonaute ne peut en aucen cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirectes, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qu'il décrit.
-
Durant la période de garantie, l'appareil est soit répéré gratuitement par un service agréé, soit remplaça à titre glaciale (au pré du distributeur).
-
La garantie ne couvre pas les piles ni des boilliers fissurés ou brisés ou représentant des traces de chocs visibles.
USAGE
Ce chargeur est concu pour recharger des batteries rechargeables Nickel-Métal Hydrure (Ni-MH) ou Nickel Cadmium (Ni-Cd) dans une prise secteur europeenne, britannique, chinoise (220-240V), amérique (100-120V) ou une prise allume-cigrade de voiture (12V).
PRECAUTIONS D'EMPLOI
- Ne pas recharger des piles algénilles ou salines, sous peine de risque d'explosion.
No rechargée qu'un même ferme du bettierie à la faïre et de même type.
. No recharge qan un nombre format de batteries à la fois et de nombre type :- Ne pas insérer un jeu de deux batteries lorsque 2 batteries sont déjà en cycle de charge - Recharger obligatoirement les batteries par 2 ou par 4.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l'humidité. Utilisation en intéérieur exclusively pour émetir tout risque d'électrocution ou d'incendie. - Ne pas exposer à la chaleur.
- Le chargeur ne doit pas etre utiliser par des enfants ou par des personnes invalides sans surveillance.
- Les enfants doivent être sous surveillance permanente afin qu'ils ne jouent pas avec le chargeur.
- Ne pas démonter le chargeur.
- Ne pas utiliser un chargeur ayant subi un chic important.
- Debrancher le chargeur si celui-ci n'est pas utilisé.
- Ne pas utiliser de cordons d'alimentation ou de multiprisées non recomman-dées par le fabricant, sous peine de risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures.
- Les batteries contennent des produits chimiques dangereux pour l'environnement. Ramener les batteries usagées dans des endroits appropriés ou au point de vente de l'appareil.
- N'utilisér les prises déattachables fournies uniquement avec le chargeur Travel.
- Ne nettovez le chargeur qu'avac un chiffon doux et humide.
- N'utilisze pas de dégertents ni de liquides, ils risquent d'endommager ses materiaux et de provoquer un court-circuit.
- Ne pas incinérer
- Ne pas ouvrir.
- Ne pas court-circuiter.
- Charger les piles avant utilisation.
- Respecter les polarités +/- des batteries.
PILES
Le chargeur Rapide 500 est conçu pour charges le formats d'accus de technologie Nickel-Cadmium (Ni-Cd) ou Nickel-Metal Hydrure (Ni-MH) suivants.
- 2 ou 4 accus de taille AAA/LR03/Micro
- 2 ou 4 accus de taille AA/LR6/Mignon.
RECYCLAGE
Le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu'il content ne peuvent etre jets avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique.Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler.Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de sua morté.
MODE D'EMPLOI
-
Placer 2 ou 4 accus AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH dans le(s) compartment(s) de charge avant de l allumer. 2. Respecter les polarités (+/-) indiqués sur le compartment de charge. Lors de la charge de 2AA ou 2AAA, placer les dans les 2 emplacements de gauche.
-
Brancher le chargeur sur la prise secteur. Levoyant rouge clignotera immidiament, indiquant que la charge a bien commenced.
- Quand les accus sont chargés, le chargeur arrétrée automatommément la charge des accus. Le voyant rouge restera allumé en continu, indiquant que les accus sont pleinement chargés et que le chargeur est passé en mode de charge d'entretien.
- Une fois les accus complètement chargés, il est recommendé de laisser refroidir les accus dans le chaleurpendant 5 minutes avant de les enlever.
- Si le voyant rouge s'éteint, un problème est survenu. Tout d'abord débrancher le chargeur de la prise secteur. Essuite :
- S'assurer que les accus ont et eé correctement insérés (notamment les pola-rités de l'accu).
- Si vous avez correctement suivi les instructions ci-dessus et que levoyant rouge continue de clignoner, les accus placés dans le chargeur peuvent être incompatibles ou prévenir un début. En particulier les piles alcalines et jétables ne peuvent se recharger.

UTILISATION DES PRISES DETACHABLES :
Ce chargeur peut être équipé de différentes prises utilisables dans le monde. Pour installer une prise déchâtable, appuyer la prise sur le chargeur jusqu'à enclopenchement. Assurez-vous que la prise soit correctement fixée. Pour enlever la prise déchâtable.
appuyer sur le bouton de la prise dans le sens de la flèche et prisoner la prise.
CHARACTERISTIQUES
Tableau des temps de charge moyen
| Tallite | Technologie | Capacité nominale (mA) | Temps de charge moyen |
| AAA | NJ-MH | 600 | 1h50 |
| AAA | NJ-MH | 900 | 3h00 |
| AA | NJ-MH | 1300 | 2h00 |
| AA | NJ-MH | 1800 | 3h00 |
| AA | NJ-MH | 2000 | 3h20 |
| AA | NJ-MH | 2100 | 3h30 |
| AA | NJ-MH | 2300 | 4h00 |
| AA | NJ-MH | 2500 | 4h40 |
Tension d'entrée : 100-240V/50/60Hz 7.5W ou DC 12V avec le cordon allume-cigare.
Courants of charge : 700mA pour les batteries AA et 350mA pour les batteries AAA.
CONTACT
En vue d'accroitre toutes plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnelle ou l'usage de nos produits.
- En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au :
No Azur 0810 080808 (prix appel local)
- Pour les autres pays, vous pouvèz laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com
Nous nous engage ons a you repondre dans les plus brefs delais.